2014

Vendiendo burbujeros en la feria: 21 de diciembre de 2014

We are selling burbujeros – giant bubble-making wands – at the feria in Parque Las Heras. You don’t have to pay to enter, or get permission from the municipalidad. Just find an open space that isn’t inhabited by other people to set out a scarf and all the shit you want to sell. It could be anything: clothes, jewelry, crafts, anything you don’t want from your house.

It’s turning into a huge flea market, and since we got here early we are in the middle of everything. Hopefully we will sell a lot of burbujeros so we can eat. This is the perfect vibe, everyone hanging out, showing their art, drinking mate. There are whole families here, kids that are growing up with this idea of work, and I think it’s kind of brilliant. It’s self-sufficient, you run your own schedule. You can smoke weed. Haha.

Last night we went to Ricardo’s apartment, a friend we met when we were in Córdoba in October. He lives alone in a small, bright apartment on the 10th floor with a tiny balcony and a ridiculously beautiful view of the city – green broccoli-head trees poking out of every space in between pale, sun-bleached buildings.

Ricardo had Raúl’s bonano (fanny pack more or less), which had a cigarette roller inside that we sold to Ximena for the equivalent of four dollars so we could buy food today. We met up with a couple of Ricardo’s friends, y todos se colocaron un trip, pero antes de que pudiéramos ver lo que pasara, Raúl y yo fuimos al hostel, porque anoche fue la fiesta para celebrar la terminación de todos los arreglos del edificio.

Ese día ellos terminaron de arreglar y ordenar todo en la casa nueva. La fiesta empezó a las 23, pero llegamos a la 1:30. Todo la gente estaba bien vestida y me sentí muy de la calle. Toda mi ropa está sucia, no hay nada que hacer. Mañana quiero llevar toda mi mierda al hostel y ordenarme. Pero no sé.

I feel so torn between wanting Raúl to stay, and knowing that we’re better off without each other. Para ahora. I know this is true for me, in this moment. One day in the future, who knows? Pero ahora es mejor así: yo acá, él allá. At times I know I need someone else, someone that is also tan cariñoso.

09 de agosto de 2018

Yo necesitaba mi espacio, quería explorar otros mundos, ver a mí misma como nueva otra vez, contrastada con otra gente, dejada ahí sola para desarrollarme de mi forma. Quizá ahora puede ser lo mismo, esta vez con Raúl siempre a mi lado para protegerme. No necesito relaciones sexuales con otras personas que él, no necesito existir como un ser sexual, o sea, un ser exageradamente sexual por existir entre gente que le encantaba verme sexual.